Il sagit danalyser les différentes métamorphoses filmiques des corps des servantes à lœuvre dans la série télévisée américaine The Handmaids Tale. 40 boulevard dAvranches, 1160 Luxembourg, Luxembourg 1160 Luxembourg Nadia, jeune fille venue de la campagne pour aider une fonctionnaire du soviet communal, Valentina, decouvre que lami de cette derniere, Maxim, est lhomme quelle a. Brèves Rencontres Il sagit de montrer comment dans les films Happy Birthday Mr. Mograbi 1999 et Août avant l.. Il sagit de montrer comment dans les films Happy Birthday Mr. Mograbi 1999 et Août avant lexplosion 2002 dAvi Mograbi le geste filmique de la prise de vue et de son saffirme en geste politique révélateur de la complexe relation entre les êtres parlants dont parle Jean-Louis Comolli. Le Rouleau compresseur et le violon de Andreï Tarkovski-1960 Après la mort de leur mère, deux enfants, Aliona et Nikita, senfuient de leur domicile et errent dans une grande ville à la recherche de leurs pères respectifs. Si lun des deux pères acceptait leur garde, ils ne seraient pas séparés par les services sociaux. Leur périple se déploie à la gare, au casino, dans une salle de ventes aux enchères, au supermarché. La conception de ce film relève dun assemblage à la fois narratif, visuel et sonore. En effet, lintrigue principale autour de deux enfants orphelins est infiltrée dintrigues secondaires ; limage est sans cesse saturée de corps, daccessoires, de couleurs, dobjets, de lumières ; la bande son est inondée de répliques, de chants, de cris, de rires, de musiques diégétiques ou extradiégétiques, de slogans publicitaires, dannonces confuses du haut parleur. La dialectique de la figure et du fond traverse toute lesthétique de ce film quon pourrait définir comme polyvisuel dans sa manière dexhiber la dissociation, le vide, linterstice, le désenchaînement. Polyvisuel, ce film est aussi polyphonique au sens musical du terme défini comme la marche simultanée de plusieurs parties mélodiquement différentes, quelles soient vocales ou instrumentales. Chez Mouratova, on se heurte souvent à ces voix et ces discours hétérogènes qui évoluent parallèlement sans se croiser, sans interagir : deux personnages qui parlent simultanément, une chanson entendue en même temps quun monologue. Sur le plan narratif, cette polyphonie contribue à forger une société autiste où tout lien social serait rompu. Sur le plan formel, elle interroge et redéfinit les notions de figure et de fond ainsi que leur relation dans le champ sonore à travers notamment la figure du monologue. Lhypothèse serait la suivante : le monologue mouratovien apparaît comme une figure arrachée au fond sonore indifférencié. Or ce monologue emprunte à de nombreux modes de relativisation de la parole théorisés par Michel Chion : prolifération de la parole, parole immergée, décentrage. Relevant à la fois de la parole-théâtre et de la parole-émanation, les monologues des personnages surgissant puis replongeant dans le magma sonore continu et confus attirent lattention sur la plasticité et lhétérogénéité du matériau filmique. Louvrage Kira Muratova, lart du cinéma se propose détudier lœuvre dune cinéaste basée à Odessa depuis les années 1960, qui a réalisé son premier long-métrage en tant que cinéaste seule en 1 967 et dont le dernier film en date, Mélodie pour un orgue de Barbarie Melodija dlja šarmanki, vient dêtre projeté en juin 2009 au Festival international de Moscou. Après avoir été lune des cinéastes de ουν μαδειρα μπραγκα Καταχωρήθηκε από ELSA, Mon, 30042018-09:42 35Sur ce fond sonore épais et stratifié, la mère recommence une dernière fois presque en chuchotant sa litanie répétitive sans véritable variation dans son jeu, jusquà obtenir une réaction excessive de son époux. A sa mort, le 6 juin, le réalisateur irlandais Mark Cousins sest indigné sur Twitter : Cela me fâche quune des meilleures réalisatrices au monde soit morte sans un oscar honorifique, quil y ait juste un seul livre sur elle en anglais, je suis fâché contre les programmateurs et critiques qui nont pas montré ou écrit sur son travail. Jeudi 20 septembre, on pourra applaudir le premier long-métrage de Kira Mouratova à Paris, sur grand écran. En effet, Macha Méril et lassociation Rivages Russie Evénements lui rendent hommage en présentant ses. Le film une histoire damour sur fond politique et social est interprété par la cinéaste elle-même actrice également et le chanteur et poète dissident Vladimir Vissotski. Enfin loccasion de découvrir la finesse de cette cinéaste humaniste qui regrettait que, pendant des années, ses films aient fini sur des étagères! séloigner de Paris en direction du Château dÉcouen pour découvrir Aujourdhui et depuis les années 1970, le film historique heritage film est le seul genre populaire européen qui sexporte mondialement. Bien quil soit souvent accusé dêtre conservateur à cause de sa narration classique, cest un genre traditionnellement apprécié par un public féminin, y compris parce quil fait la part belle aux personnages féminins : Le Guépard Luchino Visconti, Italie, 1963 fait une star de Claudia Cardinale, la belle roturière dont séprend laristocrate Alain Delon ; dans La Route des Indes David Lean, Grande-Bretagne, 1984 une jeune Anglaise Judy Davis rencontre un jeune médecin indien qui lui révèle le racisme colonial en Inde en 1920 ; Le Festin de Babette Gabriel Axel, Danemark 1987, raconte comment la domestique française Stéphane Audran de deux vieilles filles puritaines remercie la communauté qui la accueillie par un somptueux repas. Mais bien que les figures féminines des films européens soient davantage ancrées dans des types sociaux et dans un contexte réaliste que celles des productions hollywoodiennes, elles sont souvent construites en référence à un éternel féminin. Le cinéma européen : une domination masculine masquée par lart Brèves Rencontres ; Parmi les pierres grises ; Les Longs Adieux ; Changement de destinée et Le Syndrome asthénique de Kira Mouratova URSS, 1967, 1 h 36 ; URSS, 1983, 1 h 23 ; URSS, 1971, 1 h 34 ; URSS, 1984, 1 h 43 ; URSS, 1989, 2 h 23, reprises en versions restaurées et Atlas du cinéma, André Z. Labarrère, coll. Encyclopédies daujourdhui, Paris, 2002, Consultez le journal numérique et ses suppléments, chaque jour avant 13h. Voir plus A la fin des années 80, après des années de bagarres obstinées, lhorizon de Mouratova souvre en même temps que celui de lUnion soviétique : La pérestroïka est arrivée. Tout a changé. On a demandé mes films partout, et jai pu réaliser Changement de destinée. Tiré dune nouvelle de Somerset Maugham, ce film de 1987 évoque un acte criminel commis par une femme dont le mobile incertain révèle un chaos psychologique et social que traduit à nouveau une forme très arythmique et heurtée. Comme son titre lindique, le Syndrome asthénique ira plus loin encore dans la description dune société déstructurée de toutes parts. Deux histoires de dépressions sy juxtaposent : une femme médecin désespérée après la mort de son mari et un professeur qui a perdu le goût de vivre. Soit deux individus représentant des responsabilités sociales quils ne peuvent plus tenir. Cest le film le plus noir de la cinéaste mais, à nouveau, son invention formelle et son humour le sauvent de toute complaisance. Korol Lir Le Roi Lear de Grigori Kozintsev-1970 Cette information a été communiquée par Yuriy Minzyanov, journaliste et producteur.